СВЕТЛОЕ ХРИСТОВО ВОСКРЕСЕНИЕ

ЕВАНГЕЛИЕ  Ин 20, 1-9

1 В первый день недели Мария Магдалина приходит ко гробу рано, когда было еще темно, и видит, что камень отвален от гроба. 2 Итак, бежит и приходит к Симону Петру и к другому ученику, которого любил Иисус, и говорит им: унесли Господа из гроба, и не знаем, где положили Его. 3 Тотчас вышел Петр и другой ученик, и пошли ко гробу. 4 Они побежали оба вместе; но другой ученик бежал скорее Петра, и пришел ко гробу первый. 5 И, наклонившись, увидел лежащие пелены; но не вошел во гроб. 6 Вслед за ним приходит Симон Петр, и входит во гроб, и видит одни пелены лежащие, 7 и плат, который был на главе Его, не с пеленами лежащий, но особо свитый на другом месте. 8 Тогда вошел и другой ученик, прежде пришедший ко гробу, и увидел, и уверовал. 9 Ибо они еще не знали из Писания, что Ему надлежало воскреснуть из мертвых.

Христос воскрес! Воистину воскрес, и мы вместе с Ним! Сегодня эта истина звучит по-особенному, и слова припева Псалма призывают нас к радости: «Сей день сотворил Господь, радуемся ныне». Потому что это один единственный день, который не имеет себе равных! Самый важный День для христиан и не только, потому, что Христос воскрес для всех! И об этом Дне нам сегодня говорит Слово Божье из Евангелия от святого Иоанна. В самом начале читаем о том, как Мария Магдалина пришла к гробу в первый день после субботы. В оригинальном тексте на греческом языке буквально написано, что это был первый день (греч. mia), переведенный на русский язык как первый, первый день после субботы (20, 1). Если обратимся к Книге Бытия, то увидим, что то же самое греческое слово используется в 1, 5: И назвал Бог свет днем, а тьму ночью. И был вечер, и было утро: день один (h`me,ra mi,a – день один). В обоих текстах мы имеем дело с чем-то особенным, новым началом. В Книге Бытия слово Божье говорит об одном дне, в который все началось. Сотворение, жизнь, человечество и история мира имеют своё начало в Боге. Бог увидел, что свет хорош и отделил его от тьмы (Бытие 1,4). Он назвал свет днем, а тьму ночью (ст. 5). В сегодняшнем Евангелии в этот первый день Мария Магдалина приходит к гробу, когда было еще темно. Имеем тот же мотив тьмы, что и в Книге Бытия, одно и то же греческое слово: skoti,a (тьма). Для нас христиан День Воскресения Христова – это один день, в смысле единственный и нет другого, второго или третьего такого дня. Воскресение Сына Божия, нашего Спасителя, знаменует собой новое начало и является самым важным, единственным в своем роде событием! То, что давно произошло, стало новым благодаря смерти и воскресению Господа. Христос обновляет все. Совершает новое творение, Он есть Свет, который рассеивает всю тьму зла, греха и смерти. Поэтому в одной из песен мы поем: Господь воскрес и жив сегодня. Светом сияет ночь! И Провозглашение Пасхи (Exsultet) объявляет эту истину с великой силой: О воистину блаженная ночь — та единственная, что удостоилась знать время и час, когда Христос воскрес от ада! Это ночь, о которой написано: и ночь будет светла как день; и ночь — свет мой в ликование мне. Освящение этой ночи изгоняет зло, смывает вину, возвращает падшим невинность и унывающим радость, изгоняет вражду, рождает согласие и покоряет всякую власть.

Христос своим воскресением ввел новый порядок и гармонию. Об этом свидетельствуют лежащие пелены и плат, лежащий не с пеленами, но особо свитый на другом месте. Все оставлено в полном порядке. Нет хаоса. Иисус вышел из них, как бы из сна. Если бы тело Христа было украдено, то, несомненно, его забрали бы вместе с пеленами и платом либо оставили все в беспорядке. Тело Иисуса, посеянное в смерти как пшеничное зерно (Ин 12,24), проросло и взошло, преобразившись в «духовное тело» (см. 1Кор 15, 37. 42–44).

У гроба Иисуса мы видим трех свидетелей. Первая – это Мария Магдалина, которая увидела только отваленный камень. Она боится, что ее Господа унесли. Второй – любимый ученик, хотя он и прибежал первым к гробу, однако не вошел в него. Он ждал Петра, который первый вошел во гроб. Он, как авторитет и глава Церкви, подтверждает факт: гроб пуст. Слово гроб в этом коротком фрагменте Евангелия используется до 7 раз. Вспомним, что в Евангелии от Иоанна число 7 имеет большое значение. Иисус совершает семь чудес, которые являются знамениями, и семь раз использует фразу «Я …», раскрывая свою божественную идентичность. В Библии число 7 означает полноту. Таким образом, пустой гроб является свидетелем воскресения Иисуса, раскрывает полноту радостной новости: Христа здесь нет, Он воскрес! Иоанн, который вторым вошел в него, «увидел, и уверовал». Он увидел и уверовал сердцем, проник в эту тайну всем своим «я», с глубиной любви, потому что любил Иисуса (Ин 20, 8). Он уверен, что Тот, кого послал Отец, ибо возлюбил мир, воскрес. Пустой гроб является знаком для Марии Магдалины, Петра и Иоанна. Немой свидетель, единственный в своем роде! Они еще не видели Воскресшего, но получили знак, что Он жив! Постепенно до них доходит свет, который несет Писание, предвещающее это событие. Послание, которое сегодня является для нас свидетельством этого единственного, самого важного Дня в истории человечества, придает смысл нашей жизни. Община первых христиан оставила нам это свидетельство. Сегодня оно звучит в слове Божьем во всех церквях во время литургии Пасхального воскресенья. Сегодня мы встречаем нашего Воскресшего Господа в Слове и Его Воскрешенном Теле, которое принимаем с верой, любовью и благодарностью, чтобы жизнь Воскресшего Христа проявилась в нас. Также сегодня мы благодарим за наше крещение, за единственный и уникальный день, в который мы были погружены в смерть и воскресение Христа: Ибо вы умерли, и жизнь ваша сокрыта со Христом в Боге. Итак, если вы воскресли со Христом, то ищите горнего, где Христос сидит одесную Бога (см. Кол 3, 1–4).

Октаву Пасхи мы также будем переживать как один великий, чудесный День Воскресения Господа нашего Иисуса Христа! Укрепленные Божьим словом и верой Церкви, что Христос воскрес, будем свидетелями этой радостной вести для других. В эти тревожные времена принесем всем мир воскресшего Господа.

Помолимся с верой: Боже, Ты сегодня через своего Сына победил смерть и открыл для нас врата вечной жизни. Соделай, чтобы, празднуя торжество Воскресения Господа, мы были обновлены Святым Духом и могли воскреснуть к новой жизни в свете. Аминь.

В этот чудесный день возрадуемся вместе. Аллилуйя!

Предоставлено для перевода Copyright © 2010 Koinonia Św. Pawła.

Перевод с польского — Наталья Килина

По поручению Катехетической Комиссии Епархии св. Климента в Саратове

Воскресный импульс:

https://drive.google.com/open?id=1Tt_zoErHbErIZda_Gm5aif1jb_pMs4FX

Скачать файл в pdf можно здесь:

WIELKANOC_01_COM_B