2 Иоанн, услышав в темнице о делах Христовых, послал двоих из учеников своих 3 сказать Ему: Ты ли Тот, Который должен прийти, или ожидать нам другого? 4 И сказал им Иисус в ответ: пойдите, скажите Иоанну, что слышите и видите: 5 слепые прозревают и хромые ходят, прокаженные очищаются и глухие слышат, мертвые воскресают и нищие благовествуют; 6 и блажен, кто не соблазнится о Мне.
7 Когда же они пошли, Иисус начал говорить народу об Иоанне: что смотреть ходили вы в пустыню? трость ли, ветром колеблемую? 8 Что же смотреть ходили вы? человека ли, одетого в мягкие одежды? Носящие мягкие одежды находятся в чертогах царских. 9 Что же смотреть ходили вы? пророка? Да, говорю вам, и больше пророка. 10 Ибо он тот, о котором написано:
«се, Я посылаю Ангела Моего пред лицем Твоим, который приготовит путь Твой пред Тобою».
11 Истинно говорю вам: из рожденных женами не восставал больший Иоанна Крестителя; но меньший в Царстве Небесном больше его.
Сегодня Церковь призывает каждого из нас радоваться, потому что уже близко Рождество и приближается день возвращения Иисуса Христа. Поэтому нас сопровождает призыв святого Павла: «Радуйтесь всегда».
Где найти источник истинной радости? Можно ли всегда радоваться, в любых обстоятельствах? Как же с минутами испытаний и сомнений? Как успокоить того, кто переживает такие моменты?
Сегодняшнее Слово Божие из Евангелия от святого Матфея показывает нам Иоанна Крестителя, который в темнице в ожидании смерти, переживает ночь веры, взвешивает всё, во что до сих пор верил, о чём проповедовал, давал свидетельство. Иоанн в своём учении объединял день прихода Мессии с днём Божьего отмщения. Между тем Иисус проповедует милосердие и проявляет его по отношению к грешникам. Ожидания Иоанна несколько отличаются от того, что делает Иисус. И это могло породить сомнения в его сердце.
Где найти радость, когда ты находишься в такой ситуации? Как утешить человека, который ожидает смерти?
Иоанн задаёт вопрос, обращённый именно к Иисусу, потому что желает, чтобы Он Сам ответил на него, развеял сомнения, ночь веры: «Ты ли Тот, Который должен прийти, или ожидать нам другого?». Получает ответ, Слово от Господа – побуждение к вере, которое становится для него утешением. Принимает его с верой и уверенностью в том, что Иисус является обещанным Мессией, тем, о котором он свидетельствовал. В Нём исполняется пророчество Исаии: «Они увидят славу Господа, величие Бога нашего…Скажите робким душою: будьте тверды, не бойтесь; вот Бог ваш…Он придёт и спасёт вас. Тогда откроются глаза слепых, и уши глухих отверзутся. Тогда хромой вскочит, как олень, и язык немого будет петь. И возвратятся избавленные Господом, придут на Сион с радостным восклицанием; и радость вечная будет над головою их; они найдут радость и веселье, а печаль и воздыхание удалятся» (Ис 35,2–10). Иоанн получает подтверждение того, что он был прав, и его миссия не была напрасной. Может спокойно покинуть этот мир.
И на нас христианах лежит обязанность нести надежду и радость другим. Речь не идёт о дешёвом утешении, но об оживлении твёрдости веры в сердцах людей. Для этого необходимо, чтобы мы делились нашей верой, что только Иисус Христос является Мессией, только Он единственный Спаситель и Господь. Нужно свидетельствовать о том, почему мы верим в Иисуса, что Он сделал для нас и для всех людей.
Иисус Христос – Сын Божий, Мессия, который был послан Богом не для того, чтобы судить мир, но чтобы мир через Него был спасён. Это «год благодати», в течение которого Господь Своим милосердием и прощением подготавливает нас к часу суда, когда мы станем перед Богом. Он даёт нам время, время нашей жизни и по-прежнему адресует нам призыв: «Покайтесь, приготовьте путь Господу».
В конце концов Господь говорит: «блажен, кто не соблазнится о Мне». Счастлив человек, который уверовал в Иисуса и доверился Его словам, особенно в период кризиса веры.
Таким образом, «будьте долготерпеливы до пришествия Господня. Долготерпите и вы, укрепите сердца ваши, потому что пришествие Господне приближается» (Иак 5, 7–8), чтобы мы никогда не утратили подлинной радости.
Предоставлено для перевода Copyright © 2010 Koinonia Św. Pawła.
Перевод с польского — Наталья Килина
По поручению Катехетической Комиссии Епархии св. Климента в Саратове
Аудиоматериалы можно послушать по ссылке:
https://drive.google.com/open?id=0B8uBucu5c62wU2o3d0hlR05XdU0